Para a nossa satisfação, houve uma melhora notável da Rede Globo, em se tratando da representação do sotaque pernambucano. No primeiro vídeo, trecho da novela Senhora do Destino (2004/2005), é perceptível até para nós, pernambucanos, o exagero e a deformação do sotaque da personagem interpretada pela atriz Suzana Vieira.
Já no segundo vídeo, de um trecho retirado da novela Cordel Encantado (2011), que tem como cenário o Sertão brasileiro, pode-se perceber a naturalidade das representações do sotaque, quando comparado à novela anterior.
"É um verdadeiro acinte aos direitos humanos, por exemplo, o modo como a fala nordestina é retratada nas novelas de televisão, principalmente da Rede Globo. Todo personagem de origem nordestina é, sem exceção, um tipo grotesco, rústico, atrasado, criado para provocar o riso, o escárnio e o deboche dos demais personagens e do espectador. No plano lingüístico, atores não-nordestinos expressam-se num arremedo de língua que não é falada em lugar nenhum no Brasil, muito menos no Nordeste. Costumo dizer que aquela deve ser a língua do Nordeste de Marte! Mas nós sabemos muito bem que essa atitude representa uma forma de marginalização e exclusão." (BAGNO, p. 44)